|
일본 공영방송사가 한국계 민족학교 교가를 왜곡 번역했다는 논란에 휩싸였다.
지난 19일 NHK에 따르면 교토국제고는 이날 효고현 니시노미야시 한신 고시엔 구장에서 열린 전국고교야구선수권대회 본선 8강에서 지벤고교를 상대로 4-0 승리를 거뒀다. 교토국제고는 한국계 민족학교로 재일교포 출신 학생의 비중이 높다.
교토국제고가 승리한 뒤 구장에는 한국어 교가가 울려 퍼졌다. NHK 중계 화면에는 한글 가사와 함께 일본어 번역본도 첨부됐다.
다만 이 일본어 가사에 잘못 번역된 흔적이 포착됐다. NHK는 "동해 바다 건너서"라는 가사에서 '동해'를 '동쪽 바다'로 오역했다. 이밖에도 "한국의 학원"이라는 가사에서 '한국'이 아닌 '한일'이라고 적는 등 본래 뜻과 다르게 바꿨다. NHK는 화면 하단에 "일본어 번역은 학교에서 제출했다"는 자막을 덧붙였다.
NHK가 일본어 번역 가사를 다르게 표기한 건 이번이 처음은 아니다. NHK는 지난 2021년 교토국제고 경기 중계 중 두 차례에 걸쳐 '동해'를 '동쪽 바다'로 표기한 바 있다.
|